Apollinaire

Apollinaire

El Flâneur

Bajo el puente Mirabeau corre el Sena. Guillaume amaba mal. Escribía bien. Inventó el surrealismo. Y lo vivió.

1880 — 1918

7

Citas

5

Temas

0

Época

Vida y camino

Guillaume fue el primero en ver nacer la modernidad. Inventor de la palabra surrealismo y soldado de la Gran Guerra.

Su pensamiento

El espíritu nuevo. Mezclar tradición y vanguardia. Cantar a la ciudad y a los aviones con melancolía.

Lo que nos deja

Liberó a la poesía de la puntuación. Poeta de la alegría triste.

Obras principales

Alcoholes (1913) — Suma poética.

Caligramas (1918) — Poemas en imágenes.

Filtrar por temas:

7 citas

Il est grand temps de rallumer les étoiles.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Es hora de volver a encender las estrellas.

Les Mamelles de Tirésias

Passent les jours et passent les semaines, Ni temps passé, Ni les amours reviennent.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Pasen los días y pasen las semanas, ni el tiempo pasado, ni los amores vuelven.

Le Pont Mirabeau

Mon verre est plein d'un vin trembleur comme une flamme.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Mi copa está llena de un vino tembloroso como una llama.

Alcools

Je suis ivre d'avoir bu tout l'univers.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Estoy ebrio de haber bebido todo el universo.

Alcools

Passent les jours et passent les semaines.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Pasen los días y pasen las semanas.

Inconnu

Mon verre est plein d'un vin trembleur.

Cita original en francés

Traducción propuesta

Mi vaso está lleno de un vino tembloroso.

Inconnu

Le temps passe.

Cita original en francés

Traducción propuesta

El tiempo pasa.

Inconnu

La traición es bella. Es el paso de la noche al día.

GenetEl Paria
NyxiaOlive