
Baudelaire
El Dandy
Las flores del mal. Charles encontró la belleza en el lodo. El spleen en oro. Te enseñó que el dolor puede ser bello.
10
Citas
8
Temas
0
Época
Vida y camino
Charles era el dandy del abismo. Vivió entre el lujo y la miseria, haciendo del mal un jardín de flores venenosas.
Su pensamiento
Modernidad y Spleen. Buscaba las «correspondencias» entre el mundo sensible y el mundo espiritual. La belleza en la intensidad.
Lo que nos deja
Padre de la poesía moderna. Enseñó a la poesía a cantar el lodo de las ciudades.
Obras principales
Las flores del mal (1857) — El escándalo y el genio.
El Spleen de París (1869) — Poemas en prosa.
Filtrar por temas:
10 citas
“La nature est un temple où de vivants piliers laissent parfois sortir de confuses paroles.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“La naturaleza es un templo donde pilares vivientes dejan salir a veces palabras confusas.”
— Les Fleurs du Mal
“Il faut être toujours ivre. Tout est là : c'est l'unique question.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Hay que estar siempre borracho. Eso es todo: esa es la única cuestión.”
— Le Spleen de Paris
“Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Me diste tu barro y yo he hecho oro de él.”
— Les Fleurs du Mal
“L'imagination est la plus scientifique des facultés.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“La imaginación es la más científica de las facultades.”
— Curiosités esthétiques
“Le Mal se fait sans effort, naturellement, par fatalité ; le Bien est toujours le produit d'un art.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“El Mal se hace sin esfuerzo, naturalmente, por fatalidad; el Bien es siempre el producto de un arte.”
— Le Peintre de la vie moderne
“L'étude du beau est un duel où l'artiste crie de frayeur avant d'être vaincu.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“El estudio de la belleza es un duelo donde el artista grita de miedo antes de ser vencido.”
— Inconnu
“Il faut être toujours ivre.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Hay que estar siempre borracho.”
— Inconnu
“Le voyage est une amère science.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“El viaje es una ciencia amarga.”
— Inconnu
“Il faut être toujours ivre. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Hay que estar siempre borracho. Eso es todo lo que importa; esa es nuestra única necesidad imperiosa.”
— Inconnu
“Le génie n'est que l'enfance retrouvée à volonté.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“El genio no es más que la infancia recuperada a voluntad.”
— Inconnu