
Char
El Hypnos
Resistente y poeta. René escribía de noche, con las armas cerca. Sus palabras aún golpean. Como el rayo.
7
Citas
7
Temas
0
Época
Vida y camino
René era un gigante solitario. Poeta surrealista y capitán en la Resistencia. Escribía entre dos sabotajes.
Su pensamiento
La poesía como resistencia. El poema es un «relámpago» que ilumina brevemente la oscuridad del mundo.
Lo que nos deja
Sigue siendo el poeta de la lucidez valiente. Sus palabras son guijarros pulidos por el viento.
Obras principales
Furor y misterio (1948) — Guerra y poesía mezcladas.
Hojas de Hipnos (1946) — Su diario de Resistencia.
Filtrar por temas:
7 citas
“La lucidité est la blessure la plus rapprochée du soleil.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“La lucidez es la herida más cercana al sol.”
— Feuillets d'Hypnos
“Agir en primitif et prévoir en stratège.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Actuar como un primitivo y prever como un estratega.”
— Feuillets d'Hypnos
“Ce qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Lo que viene al mundo para no alterar nada no merece ni consideración ni paciencia.”
— Fureur et Mystère
“L'éternité n'est guère plus longue que la vie.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“La eternidad apenas es más larga que la vida.”
— La Parole en archipel
“L'impossible, nous y sommes.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Lo imposible, estamos en ello.”
— Recherche de la base et du sommet
“L'essentiel est sans cesse menacé par l'insignifiant.”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“Lo esencial está constantemente amenazado por lo insignificante.”
— Inconnu
“Comment vivre sans inconnu devant soi ?”
Cita original en francés
Traducción propuesta
“¿Cómo vivir sin un desconocido adelante?”
— Inconnu